Youth – Jeune


So long as your heart receives messages of beauty, cheer, courage, grandeur and power from the earth, from man, and from the infinite, so long you are young.

French version of Samuel Ullman’s poem

Youth is not a time of life, it is a state of mind. It is a temper of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions, a predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.

Nobody grows old by merely living a number of years. People grow old by deserting their ideals. Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, doubt, self-distrust, fear and despair, these are the long, long years that bow the head and turn the growing spirit back to dust.

Whether seventy or seventeen there is in every beings heart the love of wonder, the sweet amazement of the stars and the starlight things and thoughts, the undaunted challenge of events and the childlike appetite for what’s next, and the joy and the game of life.

You are as young as your faith, as old as your doubt, as young as your self-confidence, as old as your fear. So long as your heart receives messages of beauty, cheer, courage, grandeur and power from the earth, from man, and from the infinite, so long you are young

By Samuel Ullman



 
Version anglaise du poème de Samuel Ullman
 
 
La jeunesse n’est pas une période de la vie,
elle est un état d’esprit, un effet de la volonté,
une qualité de l’imagination, une intensité émotive,
une victoire du courage sur la timidité,
du goût de l’aventure sur l’amour du confort.

On ne devient pas vieux pour avoir vécu un certain nombre d’années :
on devient vieux parce qu’on a déserté son idéal.
Les années rident la peau ; renoncer à son idéal ride l’âme.
Les préoccupations, les doutes, les craintes et les désespoirs sont les ennemis qui,
lentement, nous font pencher vers la terre et devenir poussière avant la mort.

Jeune est celui qui s’étonne et s’émerveille.
Il demande comme l’enfant insatiable : Et après ?
Il défie les événements et trouve de la joie au jeu de la vie.
Vous êtes aussi jeune que votre foi. Aussi vieux que votre doute.
Aussi jeune que votre confiance en vous-même.
Aussi jeune que votre espoir. Aussi vieux que votre abattement.

Vous resterez jeune tant que vous resterez réceptif.
Réceptif à ce qui est beau, bon et grand.
Réceptif aux messages de la nature, de l’homme et de l’infini.

Si un jour, votre cœur allait être mordu par le pessimisme et rongé par le cynisme,
puisse Dieu avoir pitié de votre âme de vieillard.

Samuel Ullman

 


EasyPass International Your International Career starts here

Free Information Session

EasyPass International Your International Internship

International Internships

EasyPass International Your International Job

International Jobs